“歌游内蒙古”悉尼专场交流演出在悉尼成功举办

内容摘要  中新网悉尼4月23日电(记者 顾时宏)由内蒙古自治区文化和旅游厅与悉尼中国文化中心联合主办的“歌游内蒙古”悉尼专场交流演出,于4月22日晚在澳大利亚悉尼大学西摩中心埃弗雷斯特剧场圆满落幕。当地时间4月22日晚,由内蒙古自治区文化和旅游厅

  中新网悉尼4月23日电(记者 顾时宏)由内蒙古自治区文化和旅游厅与悉尼中国文化中心联合主办的“歌游内蒙古”悉尼专场交流演出,于4月22日晚在澳大利亚悉尼大学西摩中心埃弗雷斯特剧场圆满落幕。

当地时间4月22日晚,由内蒙古自治区文化和旅游厅与悉尼中国文化中心联合主办的“歌游内蒙古”悉尼专场交流演出在澳大利亚悉尼大学西摩中心埃弗雷斯特剧场圆满落幕。记者 顾时宏 摄

  中国驻悉尼总领馆文化参赞王书羽、内蒙古文化和旅游厅对外交流与合作处处长董丽军、澳大利亚知名音乐制作人约翰·休伊、悉尼中国文化中心主任刘东等嘉宾出席了演出前举行的欢迎酒会,并与现场400余名观众一同观看了演出。

  在酒会上,王书羽表示,此次演出不仅是一场视听盛宴,更是一场穿越时空的文化对话。她衷心祝愿中澳友谊之树在艺术的滋养下不断茁壮成长;董丽军则表示,希望本场演出能让澳大利亚观众感受到内蒙古人民的热情好客与文化魅力,体会到中华文化的包容与开放;约翰·休伊表达了对演出的热切期待,认为内蒙古音乐必将以其独特魅力打动人心;刘东则盛赞内蒙古表演艺术风格鲜明,展现了蒙古族人民坚韧不拔的生命力与非凡的创造力。

  整场演出集中展现了内蒙古丰富多彩的音乐传统与深厚文化底蕴,生动描绘了草原的辽阔壮美与深情悠远,为澳大利亚观众带来一场别具一格的视听盛宴。

当地时间4月22日晚,由内蒙古自治区文化和旅游厅与悉尼中国文化中心联合主办的“歌游内蒙古”悉尼专场交流演出在澳大利亚悉尼大学西摩中心埃弗雷斯特剧场圆满落幕。记者 顾时宏 摄

  演出上半场由“奈热”乐队倾情演绎。他们边唱边奏,接连献上《牧马人之歌》《走马》《哈特日亚》《万马奔腾》《十二生肖》《第一场雪》《酒歌》《春天》等九首经典蒙古族民歌。乐队巧妙融合呼麦与长调等独特唱法,搭配马头琴、陶布秀尔等传统乐器,营造出空旷悠远、古朴自然的音乐氛围,同时融入现代音乐元素,赋予传统音乐新的生命力。

  下半场则以蒙古族传统歌舞艺术为主。女子舞蹈《金步舞冠》《奶茶飘香》《万里飘香》色彩斑斓、婀娜多姿,刚柔并济,展现出蒙古族女性的温婉与坚韧;民乐合奏《无羁》《青玉案·元夕》中,琵琶与竹笛交相辉映,旋律流畅、情感丰沛,东方韵味十足;歌曲《莫尼山》《浪漫草原》《父亲的草原母亲的河》《鸿雁》旋律悠扬动人,饱含深情,表达了蒙古儿女对草原的热爱、对亲人的思念与对自然的敬畏。

当地时间4月22日晚,由内蒙古自治区文化和旅游厅与悉尼中国文化中心联合主办的“歌游内蒙古”悉尼专场交流演出在澳大利亚悉尼大学西摩中心埃弗雷斯特剧场圆满落幕。记者 顾时宏 摄

  整场演出掌声雷动、气氛热烈,几位蒙古族观众更是情不自禁走到舞台前,随音乐翩然起舞,台上台下激情共鸣,现场沉浸在浓厚的艺术氛围之中。

  本次演出活动还得到了中国工商银行悉尼分行的大力支持。(完)

 
举报 收藏 打赏 评论 0
今日推荐

免责声明

本网站(以下简称“本站”)提供的内容来源于互联网收集或转载,仅供用户参考,不代表本站立场。本站不对内容的准确性、真实性或合法性承担责任。我们致力于保护知识产权,尊重所有合法权益,但由于互联网内容的开放性,本站无法核实所有资料,请用户自行判断其可靠性。

如您认为本站内容侵犯您的合法权益,请通过电子邮件与我们联系:675867094@qq.com。请提供相关证明材料,以便核实处理。收到投诉后,我们将尽快审查并在必要时采取适当措施(包括但不限于删除侵权内容)。本站内容均为互联网整理汇编,观点仅供参考,本站不承担任何责任。请谨慎决策,如发现涉嫌侵权或违法内容,请及时联系我们,核实后本站将立即处理。感谢您的理解与配合。

合作联系方式

如有合作或其他相关事宜,欢迎通过以下方式与我们联系: